Feb 26 2007
Tagzania en galego
Estes días andiven a traducir o Tagzania. Comecei a usalo, para marcar distintas puntos nos mapas: restaurantes, instalacións de paintball e espero que pronto moitas máis cousas. Logo vin que se podía traducir e xa me puxen con el.
E tiña que ser. Fixádevos en que taGZania, leva o acrónimo do pais no seu nome ;-).
Espero que vos sexa útil, e que me axudedes a correxir os erros da traducción (habelos hainos). A axuda, acerca de, e todo o que vexades en castelán ou inglés, non está é posible traducilo de momento, pero o contorno de traballo está listo para usar.
A nova orixinal no blog de Tagzania.
Comentarios, erros de traducción, e incongruencias varias, deixadeas por aquí, e procurarei modificalas o antes posible.
chuzame -






[...] Tagzania in Galician Tagzania’s interface is now in another language, Galician. This language is very close to Portuguese, learn more about Galician in the Wikipedia. A blogger and user of Tagzania, Makeijan, has provided the translation. In his blog announcement, he says the translation is open to review, and so, anyone wishing to correct or add something can contact him. This man is an active part of the web scene in his language community: he just submitted the news to the Galician Digg clone (Chuza!), so you can push it there as well. Thank you very much, Makeijan.To switch the interface to a given language, visit the settings page. You can also choose the system of measures there, metric or anglo-american. If you haven’t chosen a given language in Tagzania never (first time visitors, for instance), you will see Tagzania in the first language preference of your browser, given that it is among the 13 languages available so far. [...]
Your blog is interesting!
Keep up the good work!