Abr 23 2008

Unha nova fonte de neoloxísmos: A DGT

Published by makeijan at 4:00 pm under Batallas, Persoal

Solicitude de transmisión de veh�culosRecentemente cambiamos de coche, e hoxe vou vender o meu antigo Corsa, que tantas historias podería contar se falara... A transmisión de vehículos perante a D.G.T. é un dos pasos a seguir para facer efectivo o cambio de titularidade. O impreso do organismo dependente do Ministerio de Interior ofrece un impreso bilingüe.... ou trilingüe, porque non sei se enfocalo coma neoloxismo, ou coma un xeito de que cultivemos unha nova língua (que non cheguei a identificala), porque xa temos suficientemente coidada a nosa.

Que xulgue cada quen:

Verificades les dades

É a máis salientable, mais non a única desagradable sorpresa...

Chuzame! chuzame -

2 Responses to “Unha nova fonte de neoloxísmos: A DGT”

  1. Miguel Vila (Colineta)on 23 Abr 2008 at 7:05 pm

    Trilingüe, por que iso é mal catalán. Di: verificadas os datos. Correcto sería: verificats les dades.
    Pero polo que se ve non é o único erro, porque catro liñas máis abaixo di “Os datos contados” no canto de “Os datos contidos”.
    … y te podía ser peor si te houbera una versión en castrapo.

  2. makeijanon 25 Abr 2008 at 8:23 am

    Te podía ser mas peor ;-).
    Unha xoia de impreso…

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture.
Anti-Spam Image

Esta web apoia á iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet Blog sen Fume